- 脱机联系人
오프라인 대화 상대中文什么意思
发音:
- 脱机联系人
相关词汇
- 대화: 对白; 对口词; 会话; 对话; 谈话; 话
- 대화 상대: 联系人
- 상대: 敌手; 对手
- 오프: [명사] 不值班 bùzhíbān.
- 라인: [명사] (1) 线 xiàn. 索 suǒ. (2)〈체육〉 界线 jièxiàn. 골라인门线라인크로스过线 =踏线 (3)〈경제〉 线 xiàn. 部 bù. 过程 guòchéng. 생산 라인生产线전 라인이 처음부터 끝까지 일관되다贯串于一切过程的始终제작 라인을 단축하다缩短制作过程
- 코프라: [명사] 椰干 yēgān. 干椰肉 gānyēròu.
- 프라이: [명사] 油炸 yóuzhá.
- 플레이오프: [명사] 重赛 chóngsài. 加赛 jiāsài. 이번 라운드 경기는 무효이고, 플레이오프를 해야한다这轮比赛无效, 将进行重赛
- 골라인: [명사]〈체육〉 底线 dǐxiàn. 球门线 qiúménxiàn. 공이 높이 날아서 골라인 밖으로 나갔다球高高地飞出了底线두 다리로 억지로 머리 뒤쪽의 공을 골라인으로 찼다硬是用双脚从脑袋后面把球踢出了球门线
- 관상대: [명사]〈천문기상〉 观象台 guānxiàngtái. 气象台 qìxiàngtái. 天文台 tiānwéntái. (옛날의) 관상대历室
- 기상대: [명사] 气象台 qìxiàngtái. 기상대가 어제 발표한 오늘의 일기 예보气象台昨天发布的今天天气预报
- 라인강: [명사]〈지리〉 【음역어】莱茵河 Láiyīnhé.
- 상대 1: [명사] (1) 上一代 shàngyīdài. 나는 상대[윗대]의 안목과 관념이 좀 너그러워져서 신생하는 사물에 대해서 조급하게 판단하지 않기를 바란다我希望上一代人的眼光和观念要宽松一些, 对于新生事物不能急于下判断 (2) 上古时代 shànggǔ shídài.이러한 작품은 상대의 인류와 자연 간의 투쟁과 인류 사회의 투쟁을 반영하였다这些作品反映了上古时代人类与自然的斗争和人类社会的斗争상대 2[명사] 商科大学 shāngkē dàxué. 상대 3 [명사] (1) 当面 dāngmiàn. 面对面 miànduìmiàn. 이 남자는 이미 이 여사를 상대하여 미안함을 표하고, 200원의 인민폐로 배상하였다该男子已当面向李女士道歉, 并赔偿人民币200元대가를 상대하여 이야기를 나누다面对面与大师交谈 (2) 对方 duìfāng.실연한 뒤에 상대와의 애정은 사라지게 되지만, 우정까지 버릴 수는 없다失恋后,与对方的爱情可能逝去不返, 但友谊还不能抛弃(3) 对手 duìshǒu. 【방언】个儿 gèr.우리의 상대는 평소에 명성이 높은 팀이다我们的对手是个素负盛名的球队그의 힘은 대단히 세어서, 너는 상대가 되지 않는다他的力气很大, 你可不是个儿 (4) 对立 duìlì.수성과 인성의 상대와[대립과] 대비를 통해 인도주의의 광휘를 느끼다从兽性与人性的对立和对比中, 感受到人道主义的光辉 (5) 对象 duìxiàng.너의 이상적인 결혼 상대는 어떠하니?你理想的结婚对象是什么样? (6) 相对 xiāngduì.상대 밀도相对密度 (7) 理 lǐ. 睬 cǎi. 理会 lǐhuì. 应对 yìngduì. 对付 duìfù. 兜揽 dōulǎn. 置理 zhìlǐ. 【문어】理张 lǐ‧zhāng.너는 그를 상대하지 마라你不要理他남은 너에게 이야기 하는데 너는 어찌 상대도 하지 않고 그럴 수 있느냐?人家对你说话, 你怎么能连睬也不睬?그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 상대해 주지 않았다他在旁边站了半天, 谁也没理会돌발적인 사건에 어떻게 상대할 것인가如何应对突发事件모종의 적합한 방법으로 상대하고, 당신이 취할 행동을 설명하다以某种合适的方法来对付, 并说明你将采取的行动그를 상대하지 마라你不要兜揽他상대하지 않다置之不理그를 상대하는 사람이 없다没有人理会他
- 상대방: [명사] 对方 duìfāng. 彼 bǐ. 对家 duìjiā. 자기를 알고 상대방을 안다면 백 번 싸워도 위험하지 않다知己知彼百战不殆종친 숙부가 그에게 혼담을 꺼냈는데 상대방은 일 잘하고 인품이 좋다고 했다本家叔父给他提亲, 对方劳力强, 人品好
- 상대성: [명사] 相对性 xiāngduìxìng. 진리의 절대성만 과장하고, 진리의 상대성은 알지 못하여 인식을 경직시키다只夸大了真理的绝对性, 不懂得真理的相对性, 使认识僵化
- 상대역: [명사] 配角(儿) pèijué(r). 상대역 연기자의 뛰어난 연기配角演员的出色演技
- 상대자: [명사] 对方 duìfāng. 对象 duìxiàng. 상대자를 대신해서 생각하는 것도 쉽지 않다替对方想也不容易그들은 여전히 자기에게 적합한 상대자를 찾고 있지만 무척 찾기 어렵다他们还在寻找适合自己的对象, 但是非常难找
- 상대적: [명사]? 相对(的) xiāngduì‧de. 【문어】对待 duìdài. 상대적 진리相对真理상대적으로 우세하다相对优势사람과 사람과의 관계는 상대적인 것이며 절대적인 것은 아니다人与人的关系是相对的, 不是绝对的높은 산과 평지는 상대적인 관계이니, 높은 산이 없다면 어찌 평지가 있겠는가?高山与平地是相对的, 不见高山, 哪见平地
- 상대편: [명사] 对方 duìfāng. 对家 duìjiā. 乙方 yǐfāng. 당신이 자신의 관점으로 상대편을 설복시키는데 도움이 된다有助于你以自己的观点去说服对方이 계약의 상대편该契约之乙方
- 신라인: [명사] 新罗人 xīnluórén.
- 온라인: [명사] 网 wǎng. 在线 zàixiàn. 联机 liánjī. 联线 liánxiàn. 온라인 지급在线付款온라인으로 귀하의 미국 유학에 관한 갖가지 문제에 답을 드립니다在线解答您有关留学美国的各种问题자유로운 온라인 대전 요소를 포함하다包括自由的联线对战成分기능이 강화된 온라인 보안 기술을 사용하다使用功能强大的联机安全技术
- 극대화: [명사] 极大化 jídàhuà. 민중의 이익이 극대화되다民众利益极大化얻을 수 있는 이윤을 극대화하다以获得利润极大化
- 근대화: [명사] 近代化 jìndàihuà. 일본의 근대화 과정은 실제로는 문화 선택의 과정이었다日本的近代化过程, 实际上就是文化选择的过程
- 대화 1: [명사] 大祸 dàhuò. 大患 dàhuàn. 대화를 당하다闯了大祸대화를 예방하다预防大患대화 2[명사] 对话 duìhuà. 谈话 tán//huà. 说话 shuōhuà. 친근하고 우호적인 대화亲切友好的谈话그들은 이미 오랫동안 대화를 하지 않았다他们已经好久没有说话了
- 대화법: [명사] 对话法 duìhuàfǎ. 소크라테스식의 대화법苏格拉底式对话法